Leer el Libro de Oro Firmar el Libro de Oro
Regresar a la página índice Admin
Traduire en FrançaisTranslate in EnglishTraducir en CastellanoTradurre in ItalianoUbersetzen auf DeutchPara traduzir no portuguêsVertalen in het nederlands
Hay 406 mensajes
< <<  ...  34  35  36  37  38  39  40  ...  >> >  
mensaje : 46
Enviado el: 15/11/2005 a 23:26, por: RICHARD
[Rennes Bretagne]  E-mail : joel.richard(a)wanadoo.fr  URL : http://perso.wanadoo.fr/joel.richard/ - Nota: 10/10
En recherchant Maugalinazoula je suis arrivé sur votre site. Et en plus il y a la traduction que beaucoup des choristes me réclamaient. Félicitation pour le contenu du site. On n'a plus d'excuses , on peut s'entrainer à la maison.
Bonne continuation
mensaje : 45
Enviado el: 03/11/2005 a 00:26, por: Françoise JACQUEMARD
[FRANCE]  E-mail : jacquemard-fr(a)wanadoo.fr  URL : http://la-note-sensible.hautetfort.com
Vous êtes venu en visite chez moi
je viens en visite chez vous
très bien votre site
et tout "il est gratuit" comme chez moi !
magnifique !
vive la communauté des chanteurs sur Internet
moi, je fais chanter dans la Région Parisienne
et vous ? où chantez vous ?
mensaje : 44
Enviado el: 01/11/2005 a 23:50, por: François JACQUEMARD
[FRANCE]  E-mail : jacquemard-fr(a)wanadoo.fr  URL : http://la-note-sensible.hautetfort.com
Bonjour Bertrand
merci pour le commentaire laissé sur mon site
vous pouvez prendre toutes partitions qui peuvent vous intéresser : c'est fait pour çà
mais çà m'intéresserait beaucoup de savoir dans quel coin de la planète bleue on va chanter mes vocalises
mais en général les internautes visiteurs ne laissent pas de carte de visite
mensaje : 43
Enviado el: 21/10/2005 a 11:09, por: Véronique
[Rennes]  
Comment Qu'est-ce que j'entends ? Il y a des passe-droits sur jaidumalachanter ? La petite fugue est réservée à des privilégiés Et les autres n'ont plus qu'à ...
C'est pas juste

Respuesta de jaidumalachanter

Bon, stop, d'accord, j'avoue et m'incline devant l'émeute naissante... "la petite fugue" est désormais disponible pour tout le monde. (avec même un accompagnement piano-contrebasse!)
mensaje : 42
Enviado el: 18/10/2005 a 23:23, por: Jocelyne Poirier
[St Laurent] - Nota: 09/10  
Bravo pour ton site que je viens de reconsulter après plusieurs mois d'absence. Je n'ai pu ouvrir Little Lize... j'ai eu un "couac" !!
Mes amitiés.

Respuesta de jaidumalachanter

Erreur corrigée. Désolé pour ce "contretemps"...
mensaje : 41
Enviado el: 18/10/2005 a 16:42, por: renard
[Paris]  E-mail : mathilderenard(a)hotmail.com - Nota: 10/10
Super site!!!! Bravo Bertrand!
Je suis la fille de Béné et Laurent; c'est Marc Lebelle qui m'a donné l'adresse du site parce que je chante dans la fameuse et célèbre... "chorale inter-scoute de Paris"!(un peu comme papa/maman!)
Mon chef va adorer le site...il débute cette année je pense que ça lui plaira.
Mais je cherche "la fugue" de Maxime le Forestier...j'aimerais tant la chanter!
Amitiés

Respuesta de jaidumalachanter

je t'envoie une petite fugue (2 voix)
mensaje : 40
Enviado el: 08/10/2005 a 18:53, por: MARLET Philippe
[BEAUGENCY]  E-mail : marlet_philippe(a)planetis.com
Bonjour, j'ai pu ce soir faire une répétition grace au prestigieux travail accompli. Je t'envie car je progresse très mal pour mettre sur ordinateur ma musique. Bravo encore pour ce site qui est très clair, puisque j'y navigue à l'aise. Merci encore. A plus, Philippe
mensaje : 39
Enviado el: 20/09/2005 a 18:53, por: Jacques
[Beaugency]  E-mail : jartiguebieille(a)tele2.fr - Nota: 10/10
merci,pour les derniers morceaux de notre répertoire on va pouvoir travailler bon courage pour la suite
mensaje : 38
Enviado el: 13/09/2005 a 09:03, por: Huguette
[Messas]  E-mail : huguette.jonier(a)wanadoo.fr - Nota: 10/10
"grâce" à de "petites choses" qui ont "grignoté" quelques fichiers dont j'aidumalàchanter j'ai dû procéder à une intégrale reconstruction mais impossible de résister : je suis accro.... merci pour les exercices et les morceaux qui permettent un travail dans des conditions intéressantes
mensaje : 37
Enviado el: 13/08/2005 a 11:44, por: Jacques
[Beaugency] - Nota: 10/10  
Tu n'as pas eu beucoup de visiteurs ce mois ici. Un de tes fidèle va te lâcher quelques jours. Ayant nos deux petits-enfants avec nous nous avons décidé de mettre 15 jours pour les ramener à Marseille. A bientôt. Amitiés

cantidad de páginas: 41
< <<  ...  34  35  36  37  38  39  40  ...  >> >  

Traducido por Alicia Coudrey & DJims
π A.I-Pifou, Livre d'or
Creado por El konkonbré M@squed